miércoles, 31 de diciembre de 2008

7.a

Mi paracaídas se enredó en una estrella apagada que seguía su órbita concienzudamente, como si ignorara la inutilidad de sus esfuerzos.

jueves, 25 de diciembre de 2008

7

Mi paracaídas empezó a caer vertiginosamente.

Tal es la fuerza de atracción de la muerte y del sepulcro abierto.

Podéis creerlo, la tumba tiene más poder que los ojos de la amada. La tumba abierta con todos sus imanes. Y esto te lo digo a ti, a ti que cuando sonríes haces pensar en el comienzo del mundo.

martes, 23 de diciembre de 2008

6

»Después tejí un largo bramante de rayos luminosos para coser los días uno a uno; los días que tienen un oriente legítimo y reconstituido, pero indiscutible.
»Después tracé la geografía de la tierra y las líneas de la mano.
»Después bebí un poco de cognac (a causa de la hidrografía).
»Después creé la boca y los labios de la boca, para aprisionar las sonrisas equívocas y los dientes de la boca, para vigilar las groserías que nos vienen a la boca.
»Creé la lengua de la boca que los hombres desviaron de su rol, haciéndola aprender a hablar... a ella, ella, la bella nadadora, desviada para siempre de su rol acuático y puramente acariciador.»

Αιώνια

Llega el día en que son las 6 de la tarde y sediento miras, sediento escuchas;

de nada sirve si te sientas a observar el hundimiento de los barcos; tus oídos (dos silencios), consienten el trazo que parte con las aguas, solitarias de tu cuerpo cuando cae el sol;

de nada sirve cuando finges ser presencia y el sueño despierta tu traje azul de héroe, viajero eterno;

nada en tu instinto para percibir la hora de ser un hombre libre: salir tras las rejas de una prisión adolorida; hay plumajes que son cristales y sirven como rostros (aunque no vuelen, pero que sean rostros);

nada miran tus ojos cuando las hojas disciernen la caída, llegó el otoño y el calor sigue quemando nuestra piel;

nada siente tu cara cuando lloriquea el cuerpo y la estirpe en el zorzal se enrosca;

nada hace consciente el delirio de una mente sobria; de repente, lucías hermosas y este jardín era un rosal, un ardiente pincel fue acto de mi vida.

- El cambio de estación quiere salir al mundo por la puerta natural.

- El duelo quiere desterrar al muerto (se ve más limpio si en la nada miro un todo;
la noche es día).

- El agua quiere llevar tus ojos, dos cristales que desnuden el silencio;
ciegos en la partitura de la nota silenciosa:

- La música se escribe hoy, aunque se toque mañana y se escuche ayer.

-Los charcos forman la lluvia, aunque la tierra y el cielo derramen lágrimas, gotas que son fechas, iniciales de fantasmas.

- Te amo y dejo morir una semilla;

- Ese pájaro cautivo asciende al confín de sus palabras: bajo el ave, bajo el vuelo, nos mira el ojo y ya no estamos en el cuerpo, etílicos, etílicos, ya no estamos en el mundo.

lunes, 22 de diciembre de 2008

Αιώνια

Voy por tus caminos uno a uno, piedra echada bajo el sol de cada día, rostro de noche interminable, eterno descanso como luz que se esconde y vuelve siempre.

He llegado a tu risa, un santuario que abraza una sola letra; (A)cabas de decir te amo: afuera el tiempo se desboca y en la historia nada éramos: fin-comienzo; nada fuimos.

Voy por las nubes recordando tu nombre. Hoy eres ni nívea, acorazada, cristal, vaso de agua, mar de orquídeas.

Quiero decir algo,

que amanezca la luna contra el hambre, el grito y la palabra. Que el polvo cante hasta que el viento diga tu nombre y lo escriba en el aire.

Sueño que vigilas en voz alta: el alma busca un cauce, un rumor de manantiales para caminar y mojar las horas descalzas. Seremos lluvia, pozo de la infancia: abre tus abismos para brotar por fin el agua;

dime, vida eterna, por qué escribir palabras es abrir el tiempo;

hoy serás silencio,

hoy serás silencio y la noche volverá.

5

Entonces oí hablar al Creador, sin nombre, que es un simple hueco en el vacío, hermoso, como un ombligo. «Hice un gran ruido y este ruido formó el océano y las olas del océano. »Este ruido irá siempre pegado a las olas del mar y las olas del mar irán siempre pegadas a él, como los sellos en las tarjetas postales.

viernes, 19 de diciembre de 2008

4

Hacia las dos aquel día, encontré un precioso aeroplano, lleno de escamas y caracoles. Buscaba un rincón del cielo donde guarecerse de la lluvia. Allá lejos, todos los barcos anclados, en la tinta de la aurora. De pronto, comenzaron a desprenderse, uno a uno, arrastrando como pabellón jirones de aurora incontestable. Junto con marcharse los últimos, la aurora desapareció tras algunas olas desmesuradamente infladas.

domingo, 14 de diciembre de 2008

3

El primer día encontré un pájaro desconocido que me dijo: «Si yo fuese dromedario no tendría sed. ¿Qué hora es?» Bebió las gotas de rocío de mis cabellos, me lanzó tres miradas y media y se alejó diciendo: «Adiós» con su pañuelo soberbio.

viernes, 12 de diciembre de 2008

2

Mi madre bordaba lágrimas desiertas en los primeros arcoiris.
Y ahora mi paracaídas cae de sueño en sueño por los espacios de la muerte.

martes, 9 de diciembre de 2008

1

Nací a los treinta y tres años, el día de la muerte de Cristo;
nací en el Equinoccio, bajo las hortensias y los aeroplanos del calor.
Tenía yo un profundo mirar de pichón, de túnel y de automóvil sentimental.
Lanzaba suspiros de acróbata.
Mi padre era ciego y sus manos eran más admirables que la noche.
Amo la noche, sombrero de todos los días.
La noche, la noche del día, del día al día siguiente.
Mi madre hablaba como la aurora y como los dirigibles que van a caer.
Tenía cabellos color de bandera y ojos llenos de navíos lejanos.
Una tarde, cogí mi paracaídas y dije: «Entre una estrella y dos golondrinas.»
He aquí la muerte que se acerca como la tierra al globo que cae.

miércoles, 26 de noviembre de 2008

Sandro Marino, Perú

La corriente era ya un río que no pude atravesar; se había convertido en un río tan hondo, que sólo se podía cruzar a nado.

Pero ya no nadé, el mismo río desembocó en el mar.



jueves, 20 de noviembre de 2008

nowhere

Nada, nada es lo mismo que esta salina vertical,
hacia su vientre, la manta azul es una ciudad
caída, como súbita frente perdida: llanto (no sé a dónde).

Nada, estoy a punto de decir que calle,
todos los ladrillos como hormigueos vuelven
y las caras se revuelven en el silencio de mi cuarto.

Nada, nunca estuve sola y planto un signo acuchillado
¿Por qué?
Sus nidos tejen racimos en la espiral del tiempo
(lo que viste, el confín y sus arrugas).

Nada, vence la hora y un pedazo de luna me abandona.
Nada es lo mismo, la mujer es una cara de ninguna parte.

domingo, 16 de noviembre de 2008

Audiciones


(M)



Esta droga que entró en mi alma como sueño despierto
Esta nota que desciende un momento con invisible piano
Esta delirante voz, va abriendo la vida como impotente rayo,
de modo que tus ojos se perciben como dos vidrios
reflejos de un profundo océano.

Mis lágrimas; hoy todas se juntaron,
invisibles mares nacen puros de estas sombras,
se desnudan como anhelo
e intactos vuelven a dejar el cielo respondiendo.

Inútil saber si saber si este sonido es un ascenso.

Ni el cuerpo en sí mismo osaría escalar al cielo
para yacer más desnudo que tu voz presa de mi oído.
Y las noches y los tiempos por fin son eternos.
Y el cansancio no hace ruido; tus manos son,
la respuesta que tu boca permita.



sábado, 15 de noviembre de 2008

Manual del Sexo "ELLAS"


Esto que no puedo contener que se llama río,
Río y Lloro
Lloro y Río

Esta parodia como cerco viejo
es un candado y un montón de incienso,

RÍO Y Lloro
Lloro y río

Esta nostalgia es más hermosa que el recuerdo.


La décima nota de una centésima de Verdi
“Canta…

Y yo cantaba hacia adentro, me enamoraba de
los ojos; de ninguno, de todos, de las sombras y las voces.

Yo estaba en medio de las bocas.
Me convertí en el amor, en la penetración, en el sexo
y un momento de amantes en lo oculto.

Esta nostalgia es un soprano.

Me detuve en la sangre
No-sangre
SANGRE AZUL y un frasco:
¿quién como yo?

Antes,

Un momento que no puedo descifrar
me llama hacia adentro: “río eres” y lloro.

Conocí la felicidad en la nostalgia:

" DE VEZ EN CUANDO ESA CONQUISTA NOS RECUERDA
LO QUE EN EL OTRO ES NECESARIO DESCUBRIR"

LA MILLONÉSIMA diferencial aparece como algo extraño;
miedos sueñan, cuerpos velan.

Ya sé lo que es necesario descubrir… se nos escapó… Allá … allá…
Abre los ojos: aunque nunca los cerré...
Abre tus manos: pero nunca me quemé...
Hacia adentro, hay un diferencial hacia adentro…
Se nos viene.....aquí hay un mundo adentro

Miedo innecesario: el momento fue aquel, el del vuelo;
Caudal de mujer ( orgasmo consumado), ¡regresa aquí!

Miedo innecesario.

viernes, 14 de noviembre de 2008


"Y es inútil que encienda a mi lado una lámpara:la luz hace más honda
la mina del silencio y por ella desciendo, inmóvil, de mí mismo..."


viernes, 7 de noviembre de 2008

Manual del No-Sexo "ELLA"

Quisiera de ese beso un placer ausente
Un siglo que consuma lentamente tu lenguaje
Para qué olvidar la forma cuando ayer te suplicaba
Los recuerdos vigilantes no supieron cómo amarte.


Lo mismo la vigilia que el descenso
- No hay nostalgias que castiguen nuestras horas-
Para qué saber si me deseaste (Un capricho o debajo de la –s-)
Salida, siempre supe
El olvido se hizo de señales.
¿Volverá tu pozo innevageble recorrer desnudo?
Codiciar el momento justo de tu piel inasequible
LLorar, llorar tu sexo con el rezo de mi fe.
Yo más bien quise recorrer el tiempo
Retener tus labios adentro de mi cuerpo.

Anclé, pero para decirte que te amaba
Esta noche se inundaron los recuerdos sobre ti
Sin ti llovía, no había gotas, no había mares

Sin querer mis sombras te soñaron
Olvidaron esta ausencia para estar con ella
Me faltaba ella.

miércoles, 29 de octubre de 2008

GONE


I’m sitting in the chair and writing in agony


White lines and black lines and many shades of grey lies


The art of my forgotten memory is made of lonely instincts


The dreaming eyes are broken shadow firelights


The truth to be no longer silence


No longer blind to seize my senses


Nothing in the barrier bush. Nothing in the wheel that soon reminds me


Somewhere in the sea the late is lifting sorrows; lonely widows


No longer warmth to hold you, mirrors bleak furies in the meadow






domingo, 26 de octubre de 2008

Hombre ilustre


…Es ese momento el que me asusta,

me incomoda la idea del advenimiento;

el día en el que ya no podamos preguntar por qué sucede lo que sucede,

y de tanto no encontrar respuestas nos volvamos piedras.


I
Siempre la muerte entrará en mis ojos
y tomará conciencia.
Viene donde la injusticia,
viene donde el mundo y el corazón respiran.

Es tal vez situarnos en el sueño próximo…


II
La mañana desvelada como trino de ave azul por mi ventana,
la suave melodía va y viene y no se detiene.
Cruza un tranvía con pasajeros remotos, cuestiona mi oído
solitario destino. Mi voz como la voz de hombre:
¿A dónde van presos si no los conduce el viento?
¿Hemos de mecer en medio de este arrobo?
Dos mitades como centenar de mares;
en la primera parte, la transfiguración acecha:
¿Nos uniremos al mundo? ¿Construiremos un Babel para llegar al cielo?
No tenemos ni rostros, ni en el aquí, ni en la ciencia que perfora piedras;
nos conduce el agua: hay edificios que se desnudan bajo el río
y se limpian contra la muralla abierta.
Una segunda curva filtra el agua nupcial, agua de habla:
“dime si la puerta de un mudo, más mortal que la muerte,
nos ha dejado su entrada libre bajo una “mano invisible” que nada mueve.”
Inocente día de octubre, hoy te iba preguntar si cruzaríamos el río.
Bajo los cuerpos de piedra frotando sus huesos, el ojo de nadie
te creía visible, vaivén, vaivén del agua que apacigua las horas…


III

Y no,
hemos dejado un día al descanso,
y no,
hemos hecho al hombre lobo, al hombre bestia,
bajo mi costado la sangre abrupta,
para el veneno en un ¿por qué?
¿por qué de las horas?¿cerrar los ojos, abrirlos?
¿soñar la conciencia? ¿sobrevivir inconscientes?
Corredores sin fin redentores,
ilustres de vidas con sudor de la frente.
“Ateos” que vieron la eternidad y por no dejarse beber se secaron.
Vagabundos de su intelecto; “enlightment” a costa del mundo.
Un pequeño instante del hombre en el centro,
universo perecedero. Juego suma cero, sin-artificios-.
¿A dónde va el hombre?
Sueño que borras con los ojos vendados. Nombra el vaivén,
vaivén condusse noi ad una morte.

IV
La guerra llegaría al final y se haría una:
nadie estaría dispuesto a oír los gritos que arrojaría el fuego,
movimientos que se mueven hacia adentro y sólo
eran cosas, vanas cosas.

Nadie necesitaría transformar el reloj del tiempo.
Ah, no estaba parado y tampoco andaba.
1984: un dictador y una masa;
vil infame destino de la orwelliana incoherencia:
¡Libertad! ¡democracia! ¡igualdad!
y sólo eran cosas, vanas cosas.

Porque, por más que sintiéramos,
lejanamente otros nos contemplan.
Ah, estábamos tristes, todo lo definitivo
tenía que ver con la partida…
ellos por un instante eran grandes hombres;
y nosotros viajeros, SOÑADORES del alma y del cuerpo.


V
¿Cómo vivir todas las vidas, todas las cosas,
todas las puestas del sol?
Tiene que ver con todo lo que nos faltó soñar;
toda la memoria y el revés de las cosas:
estas horas que no lloramos fueron historia.


Tu paz imposible tan posible en la Tierra.

martes, 30 de septiembre de 2008

Far other dreams my erring soul employ


How happy is the blameless vestal's lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray'r accepted, and each wish resig'd;
Labour and rest, that equal periods keep;
Obedient slumbers that can wake and weep;
Desires compos'd, affections ever ev'n,
Tears that delight, and sighs that waft to Heav'n.
Grace shines around her with serenest beams,
And whisp'ring angels prompt her golden dreams.


Alexander POpe.
Goodbye my September...do all things,
but forget.

jueves, 25 de septiembre de 2008

K 488 (2 y 3)

Segundo movimiento

Un día oirán los pensamientos,
lo que dice el silencio mientras cae el viento:
saber es conocer.
La música es silencio.
(no hay muerte, no es lo mismo, no hay muerte).

El movimiento y el oleaje…
no es lo mismo la caída…aunque los mares son refugios.
LOS ÁNGELES inventan el espacio
NOSOTROS somos su presagio
No es lo mismo: saber es conocer.

No es lo mismo; ahora, una idea, el silencio.


Tercer movimiento

No hay más oídos que los que llevamos adentro:
iza vela tu corazón de espuma,
si duráramos unos instantes
con los ojos cerrados…
Veremos el alma y el mar abiertos.

La noche lentamente serenea…
no estamos allá.
En el comienzo todo es invisible…

Vemos esta lejanía: (el poema) en el cielo
la voz humana al sol-al tiempo.
¿En qué segundo el mar es uno?
¿Seremos caras?

En voz baja, estos ojos al cielo.

domingo, 21 de septiembre de 2008

About the rabbits

Si nos comportáramos civilizadamente nos volveríamos conejos. Lo que hace al hombre hombre....
la locura humana, el amor humano...."The blue tomorrows".
---Lynch. Inland empire (2006).

martes, 16 de septiembre de 2008

Elegía al MAR

V


A veces, sueño con el mar.
Soy la espuma que nace con el tiempo,
libertad que envuelve mi destino incólume;
y yo, que he dejado mi cuerpo en la orilla
morí desnuda, caí de nuevo y mis
recuerdos fueron mares, memorias
que el alma guardó para mañana.

A veces, el silencio es la palabra
que las olas suspenden,
me ha escuchado la noche;
aunque también, me ha llevado el mar.

viernes, 12 de septiembre de 2008

Manifiesto K. 488


Efecto Mozart : "Todo sonido
provoca una reacción inducida en el oyente"


Primer Movimiento

I

Un leve chasquido del viento,
sopla en las copas el silencio del mundo.
Bajaron los ángeles con su silbido aéreo
y estaban en todos los caminos:
En los ojos frágiles del último tiempo,
En los labios heridos de tantos años,
En las manos que han tocado el infierno,
Señuelos de niño, ¿o de amores viejos?


El sol se desnuda, la piel de todos
Se desnuda, la libertad es una
Amortajada de sueños en el aire;
Amananece el canto
Y la garganta por ellos se alimenta,
(detrás de las paredes hay voces)


Espejos de inframundo,
música de una nota infame,
los ángeles alivian el oleaje
que los huesos del cuerpo se alimenta,
sendero de versos han de ser sus mundos;
torrente de agua como ala de ave.

Van por las calles como niños,
Recurrentes sin fin de la memoria;
La inocencia, ¿será el fondo de la hora?
¿la palabra, un rostro al fin poeta?
La música es pasado y hoy es madrugada.

martes, 9 de septiembre de 2008

A los “fusionistas”; voz de juventud, voz del hoy y del mañana:

Nos hallábamos en el punto cero de la vida: las palabras muertas de uno mismo al final del día (y eso que sin resistir nos exiliamos). Nuestro propio mundo, luchando con la gigantesca pila de humo, la visible cuesta de la juventud en las espaldas.

Nada, ni siquiera la belleza nos calmaba, nuestra mente ya bloqueada dilucidaba aves-sombras, trinos-lloros, vuelos-rotos, sesgos de lluvia, nubes de paja, manecillas sin horas, sin voces, sin nada de nada; lo poco que le queda al hombre, el desierto de las bocas al final se mueren. Ya lo habíamos intuido: estamos al final del tiempo, en espera de una acústica parodia: Godot en espera de la nada:

Habíamos pronunciado: “El cielo es una nube con forma de serpiente. Qué despliegue militar vendrá mañana, a quiénes salvarán los proyectiles del imperio, la humanidad es un silbido que no encuentra ecos, de dónde vendrá la corrupción que corrompe las almas, el hombre siempre tiende a mutilarse él mismo, falta poco, los trinos no volverán, somos los nietos del gas mostaza y de las trincheras, los hijos de experiencias psicotrópicas…[1]”;

Nos volvimos grandes, regresamos del inframundo para dictaminar nuestra sentencia arrebatada: el extermino de la raza humana; recobramos nuestra inocencia con la memoria olvidada, la belleza infundada, el último jardín de rosas. Estuvimos juntos, unidos todos en un sueño eterno, la certeza en nuestras manos: la nada, y en la nada nos Creamos, nos volvimos hombres, nos volvimos fusionistas.

Bien les digo poetas, que el día del principio es el día que marca la hora del fin.

Este es nuestro desplegado con sangre: hemos caído, hemos errado, hemos muerto, nuestras palabras dictaminarán las lenguas, marcaremos el destino de una inmortal vegetación; si nos pronunciamos del exterminio seremos ese exterminio, si nos auto- mutilamos ya nos morimos todos; si la nada queda, la nada seremos; entonces sí pasaremos a ser eternos esclavos: la generación desencadenada, el eslabón perdido, la culpa, el desagarre.

El miedo que ganamos ¿será que tenemos don a cuestas? La poesía siempre ha cabido en los rosales, sólo que ahora hemos cantado con apariencia seráfica. Hemos resucitado con la marca de Caín, un propósito inevitable de la Duda.

Convoco a Ariel como ni numen. Así habló Rodó del despertar en Latinoamérica: genio del aire, simbolismo de la obra de Shakespeare, la parte noble y alada del espíritu–el término ideal que asciende la selección humana, rectificando en el hombre superior los vestigios de Calibán, símbolo de sensualidad y torpeza, con el que nosotros fusionistas, habíamos puesto frente como voz magistral.

Anhelo sólo lo verdaderamente libre, la vida para quien es capaz de conquistarla bajo un soplo sincero; la humanidad renovada, el ideal del sueño con la fe, de conmovedora locura; ¡No somos unos niños! Somos la actividad humana, el encaro de la realidad que no justifica un velo para sonreír; un cuadro de juventud inmarcesible: ¿Madurará en la realidad esa esperanza?
Muy lejos de suponer una renuncia y condenación de la existencia, hablo de la revelación de fuerzas nuevas; las que serán capaces de incorporar el esfuerzo vivo del pasado a la obra del futuro.

El camino al final no lo sabemos, pero somos parte de ese hombre que teje sigilosamente, que dirige el espíritu de un siglo y el alma cuya estimulación armónica será perfecta. “El buen gusto es una rienda firme de criterio”. No la esclavitud que destruye nuestras mentes, no la abominación retórica, no el laberinto y extravío; es la libertad con significado humano, la obra bendita de los genios.

El renacer del tiempo; de las promesas que fían eternamente el porvenir de la realidad, se entre-abren con las primeras voces, el vestigio de un sueño que acompaña el ritmo triunfal de un nuevo día.

Dormíamos, y soñamos que la vida era belleza; despertamos y advertimos que ella era deber.
Dios no existe en la caverna;
si no… “que erremos siempre”


[1] Primer Manifiesto Fusionista, 2008.

sábado, 30 de agosto de 2008

Beauty hides in the deep


Doppler effect



Just before dawn comes

Sadness is on

Just one more moment

And I am leaving


Few words on a small note

While you are asleep

I can only steal away

Thats how I tend to be

There are thing I never get to say

The fear in me always in the way

A broken heart never mended

A hurt I can never forget


A little pearl

Locked in a shell

Can not explain

Each breath Im taking

Can not find the means to an end

To move create one liberated moment



Beauty hides in the deep. Beauty hides in the deep

But its so hard to find. Being wrapped up inside


I always wonder

Why dont I feel

What the world out there is like

And how I can fit in

I dont expect you to know me


Or how I lost all my dreams

When I cant even find myself

In the choices I made
I want you to knowI’ll never forget you

lunes, 25 de agosto de 2008

Sonreímos lágrimas

GraCias Alleiy. Verás por qué el título es coherencia


La poesía está en los ojos de la lluvia;
nos vemos caer despacio y de pronto
la caída azota, enerva el tiempo
nuestros ojos ciegamente los caminos.
Desvestimos piedras, descalzamos
voces, soñamos cielos negros.
El alba entre el relampagueo suena
y otra vez en terreno débil nos hallamos.

La caída, libertad de transparencias,
lluvia que has sacrificado a ciegas,
nos quedamos mirando multitud de sombras
al tiempo que aclamamos la paciencia;
pero de tantos cantos levantamos sueños,
hasta que nos alcance el día
dejaremos nuestro llanto, sanaremos.

...

martes, 5 de agosto de 2008

Espejo malvado


La bondad y la maldad existen, pero en sí, no perpetúan una limitante entre uno y otro (en el ser humano). Hay que caminar en paz...El advenimiento consiste en dejarnos llevar, aceptar que somos hombres (bipolares: con un Hyde y Jekyll dentro); en tal condición necesitamos el motor de una fuerza más primitiva que la nuestra, la Creación. La característica de ésta, como esencia natural es la perfección: el milagro vital. En tanto, nosotros como presagio de la contemplación, nos volvemos a admirar.
El día que escuché por primera vez el término Doppelgänger, gratitud y presencia de mi espejo malva...a la que debo más conciencias que palabras, descubrí la magnitud del ser humano. Virtud de la cual, la humanidad se limita a categorizar ciertos periodos de tiempo, a la vez que se enseñorea de múltiples socializaciones (construcciones). Dos concepciones: lo bueno, en el apartado de lo "sublime"; y lo malo, en relación a lo "infernal e infrahumano". Lo cierto es que nada perece...porque cada uno carga con sus demonios y su cruz.
"Hubiera querido ser ángel pero no demonio". Este concepto del segundo capítulo tiene su propia revelación: no es lo bueno lo que trasciende, sino la inocencia: volver a ser desde el principio: el ser imperfecto pero eterno. Me hubiese querido atrapar en esta benevolente apariencia: entregarme a los "otros" como el acto más noble de la humanidad: ser la otredad en todo tiempo. Pero de nuevo me cayó la lluvia...de nuevo estuve ahí, y mi soledad me culpa, siempre estuvimos condenados...
La noción de la libertad que desdibujo como realidad: cuando mueres renaces. La introspección es valentía: cargamos las heridas de tanto tiempo para renovarnos. Es el espejo el que siempre mira al pasado, pero como marca distintiva que ha de cambiar.

/Mi espejo interior me dice que he de cambiar / cambio / levanto los brazos al cielo / bendigo
las nubes / me marcho y sigo estando en el mismo lugar / cuando nazco muero /muero y renazco….

sábado, 2 de agosto de 2008

"No la tomó el amor, la llevó el viento y el alma inútilmente fue gozosa"

martes, 29 de julio de 2008

the greatest heart...


My name is Nick Vujicic and I'm 25 years old. I was born without arms or legs and given no medical reason for this condition. Faced with countless challenges and obstacles, God has given me the strength to surmount what others might call impossible. Along with that, the Lord has placed within me an unquenchable passion to share this same hope and genuine love that I’ve personally experienced with more than two million people all over the globe. Traveling extensively to over 19 nations, I've been extremely humbled by the continuous opportunities that the Lord has given me to share my testimony along with the hope that I have in Jesus with people in so many nations and situations. My greatest joy in this life is to introduce Jesus to those I meet and tell them of His great desire to get to know them personally by allowing Him to become their Lord and Savior. One of my favorite scriptures from the Bible is Psalm 139:17-18 that says, "How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them! Were I to count them, they would outnumber the grains of sand.” God has used me to let people know in countless schools, churches, prisons, orphanages, hospitals, stadiums and in face-to-face encounters with individuals how very precious they are to God. Secondly, it’s my pleasure to assure them that God does have a plan for their lives that is purposeful. For God took my life, one that others might disregard as having any significance and filled me with His purpose and showed me His plans to move hearts and lives toward Him. Understanding this, though faced with struggles, you can overcome too. Be encouraged today as you read this promise from the Lord found in Jeremiah 29:11 of the Bible,
"For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future."

viernes, 25 de julio de 2008

nuevas generaciones...


El país se quema, pero aún, no puedo prestarle atención a medias. Mi verdadera atención está vuelta hacia adentro, hacia la palabra, la palabra que designa a la persona que me crece dentro. Una ocupación ignominiosa; sin duda, pensar que el mundo allá afuera se ha vuelto más agresivo. Antes, en la edad de la memoria, los padres de la calle pedían limosna por compasión y alzaban sus manos con tristeza. El día de hoy, me ha parecido que los hijos de la calle son diferentes, se han vuelto a la edad de hierro. Sin el menor remordimiento caminan en círculos inmisericordes para ejercer su oficio. Y sin embargo, no puedo evitarlo, me anticipo a los hechos: desvío la mirada para que ellos no me observen primero. No sé cuál es la mejor respuesta, si la ignorancia o el grito desesperado: ¡No me miren! No tengo nada que ofrecerles, ni siquiera una sonrisa. Me dan miedo, por eso no los miro, los ignoro. Me da miedo esta sociedad y sus calumnias. Pensar que no hay remedio, que nacerán y morirán en la pobreza. Antes se podía observar tranquilamente desde el parabrisas y todavía existía una ligera compasión guardada en la distancia. Se aceptaba el hecho diferente y se comentaba la desgracia a “ras del suelo”. Ahora no hay tiempo; ellos nos acechan, tienen la culpa cargada de una generación de antaño, acumulada con una mezcla sin cuidado. Son malos, los niños de la calle no arden pidiendo por ayuda, no esperan recibir tampoco nada. Se han acostumbrado al oficio: crecieron sin inocencia, deambulando las calles como moradores del silencio. Y nunca nos dimos cuenta en qué momento la vida les robó ese pedazo de conciencia. Como descorazonados, los niños ya ni son conscientes de su situación precaria; sobreviven una existencia sin merodear, sin cuestionar. Lo más lamentable es que esa indiferencia también nos contagia a “nosotros”, los aledaños. Es ese momento el que me asusta, me incomoda la idea del advenimiento, el día en el que ya no podamos preguntar por qué sucede lo que sucede, y de tanto no encontrar respuestas nos volvamos piedras. Una parte ya ha sucedido, un momento de este día en que me distraje y ya tenía a cinco fieras atacando mi parabrisas. Se nos fue el tiempo, y nos sobrevino la guerra. Pero ya ni siquiera podemos llamarle por su nombre, ese monstruo llamado “ignorancia” se ha convertido en el pan de todos los días.


Niños de hierro, he pensado…Es la edad del hierro. ¿Cuánto falta para que llegue el turno de regresar a las edades más amables, la edad de la arcilla y la edad de la tierra? Una matrona espartana, con el corazón del hierro, criando hijos guerreros para el país. Estamos, vuelve a casa con tu escudo o vuelve encima de tu escudo".

J.M. Coetzee, La Edad del Hierro.

martes, 22 de julio de 2008

but a batch of convulsiveley written reminiscences


I wander all night in my vision,
Stepping with light feet....swiftly and noiselessly
stepping and stopping,
Bending with open eyes over the shut of sleepers;
wandering and confused...lost to myself...illasorated...contradictory,
pausing and gazing and bending and stopping.
How solemn they look there, stretched and still;
how quiet they breathe...
.
...But I too announce solid things
.
...Then my realities; what else is so real as mine?
.
W.W. 1855

lunes, 21 de julio de 2008

the end i know not, the urge, the ardor, the unconquerable will


Come, said my Soul,
Such verses for my Body let us write (for we as one,)
That should I after death invisibly return,
or long, long hence, in other spheres,
There to somo group of mates in chants resuming,
(Tallying Earth's soil, trees, winds, tumultous waves,)
Ever with pleas'd smile I may keep on,
Ever and ever yet the verses owning- as, first, I here and now,
Singing for Soul and Body, set to them my name.
(W.W, 1891-92)
...O daring job, but safe! are they not all the seas of God?
O farther, farther, farther sail
.

domingo, 20 de julio de 2008



Vuelvo a ti, soledad, agua vacía,

agua de mis imágenes, tan muerta,

nube de mis palabras, tan desierta,

noche de la indecible poesía.



Por ti la misma sangre —tuya y mía—

corre al alma de nadie siempre abierta.

Por ti la angustia es sombra de la puerta

que no se abre de noche ni de día.



Sigo la infancia en tu prisión, y el juego

que alterna muertes y resurrecciones

de una imagen a otra vive ciego.



Claman el viento, el sol y el mar del viaje.

Yo devoro mis propios corazones

y juego con los ojos del paisaje.



Junio me dio la voz, la silenciosa

música de callar un sentimiento.

Junio se lleva ahora como el viento

la esperanza más dulce y espaciosa.



Yo saqué de mi voz la limpia rosa,

única rosa eterna del momento.

No la tomó el amor, la llevó el viento

y el alma inútilmente fue gozosa.



Al año de morir todos los días

los frutos de mi voz dijeron tanto

y tan calladamente, que unos días

vivieron a la sombra de aquel canto.



(Aquí la voz se quiebra

y el espanto de tanta soledad llena los días).



Hoy hace un año, Junio, que nos viste,

desconocidos, juntos, un instante.

Llévame a ese momento de diamante

que tú en un año has vuelto perla triste.





Álzame hasta la nube que ya existe,

líbrame de las nubes, adelante.

Haz que la nube sea el buen instante

que hoy cumple un año, Junio, que me diste.



Yo pasaré la noche junto al cielo

para escoger la nube, la primera

nube que salga del sueño, del cielo,



del mar, del pensamiento, de la hora,

de la única hora que me espera.

¡Nube de mis palabras, protectora!





Horas de Junio, Pellicer.

martes, 15 de julio de 2008

Relatos de A.

(2)

Sigo buscando entre papeles alguna biografía de ti, para comprobar que alguna vez te conocí. Es verdad que las personas cambian con el tiempo, pero quisiera que se detuviera una constante tuya, esa esencia que sé que no se escapa, que sigue preñada en el aire viejo que solemos respirar cuando nos detenemos a pensar. Los días que te vi partir, las palabras se llenaron con frases tuyas como: vivir senza preoccupazioni, pero no soy de esas personas que se les resbala el viento; yo me desplazo entre los ejes magnéticos con las emociones siempre de por medio. Mis recuerdos serían los primeros en divisarlas, como una constante que repetiría, una y otra vez, tu faz perdida, un mal sueño bebido a medias, un sorbo añejado de vergüenza. Nunca me dejaste verte, o quizás fui la primera y la única en mirarte. No me extraña que hayas huido de la intensidad y visceralidad tan características de mí. Pero no te preocupes, no has sido el único. Las personas a mi alrededor suelen asustarte de mi corazón porque al igual que el mar, es tan colérico, pasional, intenso, indescriptible, que no alcanzas nunca a entenderlo. Eso sí, a pesar de la fuerza de mis torbellinos, la gente no me olvida. Soy de esas personas que dejan en la memoria una huella imborrable; vuelve el tiempo y mi nombre queda petrificado en los sueños, en las miradas de los niños, en las palabras de los viejos. Por eso se me hace raro que no hayas vuelto. No sólo eso. Ya te distanciaste tanto, que a veces parece que hablo de ti como si fueras un exilio en el pasado. Escapaste, lograste pronunciar eso que yo llamo “desarraigo” del mundo. Te felicito porque esa palabra me resulta inalcanzable, no sé cuál es el precio de estar a mil leguas de tu propio ser, tan aislado y enajenado del pasado, en una isla desierta donde lo único que existe es el “hoy”, el “yo” y el cuerpo”. Yo lo intenté muchas veces; desenchufé primero los cables, me inventé unas alas artificiales e intenté volar, pero mis materiales eran artífices del mundo: me estampé con la pared, me envilecí de los engaños del bohemio y vagué como roída en las coladeras, busqué en todas las arenas, algún polvo mágico que tuviera la pócima perfecta para regresar mi inocencia y jamás lo logré. Después, cambié mi identidad; de ser la escoria pasé a ser la bestia, me asumí como tal una categoría superior para vengar mi sangre. Lo logré, hasta que estuve en el cenit del mundo y me sentí vacía. Entonces quise aventarme al precipicio. No de esa forma literal, pero sí de maneras más cobardes. La primera vez tomé pastillas, la segunda me accidenté intencionalmente en la carretera (hacia la nada), la tercera vi el mar azul, y esta vez pensé que era el fin porque descubrí una nueva belleza, una calma indescriptible que no puedo pronunciar con las palabras de ningún poema, el azul del mar antes mis ojos, quieto, vivo, impasible, soñador. Ese día me acordé de ti. Me acordé que siempre te amaría. Pero no logré el desarraigo (y espero jamás alcanzarlo); solamente evoluciono, mis maneras incondicionales de ver las cosas son cada vez más definibles. Así te recuerdo, con estos ojos.

Relatos de A.

Me atreví y recordé de nuevo cuando éramos apenas unos niños. Tú me enseñabas a comer pausado, como un padre que le enseña a su hija los primeros pasos. Me recuerdo anoréxica y débil, pero no pedía limosna; una mirada triste nada más, un camino de frágil corazón humano. Mi sombra inocente tenía una ingenuidad que podía abrazar incluso al más cansado, con esos labios vírgenes no contaminados, mis suaves manos alcanzarían los ángeles, rodearía de milagros al más necesitado, rebelde o incomprendido. Era el refugio cansado de mi sed. Como no podía lastimar al mundo, me lo tragaba todo; en el fondo tenía un dolor inmenso, una impotencia de no poder sacar el vómito; me lo tragué hacia adentro. Sentía una pequeña libertad al castigar mi cuerpo. Condenaba a mi madre en secreto; al menos, sentía que algo de esas heridas me pertenecían, los modales inequívocos eran míos, desligados de hipocresías y dobles vidas, me engrandecían sublimemente. La causa de ello, es que nunca entendí los golpes, pero tampoco nunca hablé de ellos. Sentía que la cuestión no era tan visceral, tan inoportuna. Al fin y al cabo era bonito cuando se acordaba de mi nombre; manteníamos esa dirección infame (victimario-agresor). ¿Sabes algo? Sigo siendo masoquista, se me quedó la calumnia de las quemaduras, las palabrotas, la espesura de la piel y los golpeteos. Me excita cuando alguien me llama por mi verdadero nombre: ¡Arianna!, respondo como en los buenos tiempos, esperando no el castigo, el premio al buen alumno. Es el prodigio del siglo. Por eso te amé tanto. Me decías: come un poquito, si quieres yo te ayudo. Te veía contento mientras yo mordisqueaba el platillo. Más bien te complacía y seguía con mis ojos tus malos gestos, tristes de impotencia, mejor callados para no dar cabida a la desesperanza. Claro que me hubiera gustado que te enojaras, por eso dejaba de morder, provocaba tu mirada seria, necesitaba una sacudida, para que después nos reconciliáramos, y que de ese abrazo eterno contrastado con la furia, surgiera algo distinto. Quizás la calma, la esperada paz que se valora como oro después de una guerra prolongada. Esperaba impaciente que llegara la turbulencia: hubiera deseado que me gritaras, pero nunca lo hiciste. Tu manera de amar era distinta (y perdóname) pero yo no conocía los buenos modales ni ese hablar pausado. Sin embargo, me parecías tierno, amé tu paciencia para aguantar mis llantos y mis súplicas; pero siempre resultaste inalcanzable para mí, tan sereno que tu tranquilidad me impacientó los nervios; nunca te llegué a conocer. Quizás sólo fuiste cortés, pero a mí me mostraste el mundo. Apropié nuestros ojos tan llenos de lágrimas. Había segundos en que olvidábamos nuestras penas y ya no éramos los de antes. Ya no éramos unos niños, dejamos de serlo cuando empezamos a soñar. Los niños no sueñan, viven el surrealismo. Nosotros si soñábamos, siempre encontrábamos fugas alternas a esta sociedad. Teníamos momentos de silencio, y eso nos pertenecía. Nuestro pequeño balcón era el sueño. Dos sabores en la tierra, unas luces sombrías capaces de iluminar al mundo.

lunes, 14 de julio de 2008

Hour: heure: ore: hora: la hora exacta es universal


La mañana desvelada como trino de ave azul por mi ventana,
la suave melodía va y viene y no se detiene.
Cruza un tranvía con pasajeros remotos, cuestiona mi oído
solitario destino, mi voz como la voz de hombre:
¿A dónde van presos si no los conduce el viento?
¿Hemos de mecer en medio de este arrobo?
Dos mitades como centenar de mares;
en la primera parte, la transfiguración acecha:
¿nos uniremos al mundo, construiremos un Babel para llegar al cielo?
No tenemos ni rostros, ni en el aquí, ni en la ciencia que perfora piedras;
nos conduce el agua: hay edificios que se desnudan bajo el río
y se limpian contra la muralla abierta.
Una segunda curva filtrada de agua nupcial, agua de habla:
“dime si la puerta de un mudo, más mortal que la muerte,
nos ha dejado su entrada libre, bajo una “mano invisible” que nada mueve.”
Inocente día de julio, hoy te iba preguntar si cruzaríamos el río.
Bajo los cuerpos de piedra frotando sus huesos, el ojo de nadie
te creía visible, vaivén, vaivén del agua que apaciguas las horas…


Y no,
hemos dejado un día al descanso, y no, hemos hecho al hombre lobo, al hombre bestia, bajo mi costado la sangre abrupta, para el veneno en un ¿por qué? ¿por qué de las horas?¿cerrar los ojos, abrirlos? ¿Soñar la conciencia? ¿sobrevivir inconscientes? Corredores sin fin redentores, Ilustres de vidas con sudor de la frente. “Ateos” que vieron la eternidad y por no dejarse beber se secaron. Vagabundos de su intelecto, “enlightment” a costa del mundo, un pequeño instante del hombre en el centro, universo perecedero. Juego suma cero, sin-artificios-.

¿A dónde va el hombre?
Sueño que borras con los ojos vendados. Nombra el vaivén,
vaivén condusse noi ad una morte: cuando mueres naces.

sábado, 5 de julio de 2008

Espuma tu cuerpo


Tu orgasmo es como el crepitar del mar;
momento en que se oyen las olas chocar
y la calma viene con la espuma de tu suavidad.

Tu sexo es invisible en el amor,
sabe a olas revolcadas,
sales de tiempo en oxígenos de vida,
instantáneas brisas en tu nada algo, en tu nada ser.

Tu espiral clitoriana es encender el cuerpo,
indagar mi alma al conocer tu orbe,
roce que recorre aguas bajo el mismo
aire, tu respirar de orquídeas, sin temer.

Tu cielo frente a mi baño de avatares rosas,
el húmedo vapor sorprende, ¿Cómo decir que sueño?
Me inunda el agua viéndote desnuda,
mi corazón se incendia si despierto el mar.

Tu recóndito labio que encuentro prisionero,
prófugo de la suerte contra nada, basta una ola
para tu belleza soñar, única sombra bajo el mar.

jueves, 3 de julio de 2008

1891-92 (Whitman) : 2008 (myself, or at least the song of myself)

(de este lado)
--Debe ser esta obstinación, de repente, tan súbita en mi cabeza,
encontrar por algún milagro una voz ausente,
saber que la poesía es imborrable palabra en la frente;
te esperaba siglos y estuvimos sentados
la misma noche, bajo una lágrima espejeante.

...........................................................................
(the other side)
Camerado, this is not book.
Who touches this touches a man,
(Is it night? are we together alone?)
It is I you hold and who holds you,
I spring from the pages into your arms-decease calls me forth.
O how your fingers drowse me,
Your breath falls around me like dew, your pulse lulls the
Tympans of my ears,
I feel immerged from head to foot,
Delicious, enough.
Enough O’ deed impromptu secret, Enough O ‘glidging present.
Enough O summ’d-up past.
Dear friend, whoever you are take this kiss,
I give it specially to you, do not forget me,
I feel like one who has done work for the day to retile for a while,
I receive now again for my translation, from my
Avatars ascending, while others doubtless await me,
An unkown sphere more real that I dream’d, more direct,
Darts awakening rays about me, So long!
Remember my words, I may again return,
I love you, I depart from materials,
I am as one disembodied, triumpanth, dead.

jueves, 26 de junio de 2008

We will become silhouttes


I've got a cupboard with cans of food, filtered water, And pictures of you and i'm not coming outUntil this is all overAnd i'm looking through the glass where the light bendsAt the cracksAnd i'm screaming at the top of my lungs pretending The echoes belong to someoneSomeone i used to knowAnd we become silhouettes when our bodies finally goBa ba ba...I wanted to walk through the empty streetsAnd feel something constant under my feet,But all the news reports recommended thatI stay indoorsBecause the air outside will make our cellsDivide at an alarming rate until our shellsSimply cannot hold all our insides in,And that's when we'll explode(and it won't be a pretty sight)And we'll become silhouettes when our bodies finally goBa ba ba...


Postal Service (en recomendación de K)

SILHOUTTES

Ser en el aire una amapola, flagelando los vientos a la par de su vuelo cansado, llovido,
lleno de años. Llegó a su sitio y florece- después de tanto-.

sábado, 21 de junio de 2008

Amor condusse noi ad una morte

Amar es una angustia, una pregunta,una suspensa
y luminosa duda;
es un querer saber todo lo tuyo
y a la vez un temor de al fin saberlo.

viernes, 20 de junio de 2008

DÍA MUNDIAL DEL REFUGIADO


"Oímos que llamaban a la puerta en plena noche. Tuvimos miedo porque no era una hora normal para que alguien viniera a casa. Nos metimos en un cuarto y mi padre fue a abrir. Unos hombres armados le cogieron y golpearon. Le metieron en un coche y se lo llevaron. A la mañana siguiente encontramos el cuerpo sin vida de mi padre en el barrio. En estos días hay muchos cadáveres de jóvenes por las calles de Mogadiscio. Allí ya no estábamos a salvo y nos marcharnos. Mogadiscio es la ciudad de los muertos." (20/06/08. EL PAÍS).


Es el testimonio de una mujer somalí, recogido recientemente por miembros de Médicos Sin Fronteras cuando la joven de 17 años llegó acompañada de su hermano y hermana a la costa de Yemen. Los tres huían del infierno de la guerra en Somalia.


"No se trata de una guerra religiosa, sino de una guerra por los recursos"

"El genocidio -- la destrucción de un pueblo entero por sus orígenes étnicos o nacionales -- se ha convertido en una palabra de nuestra época, una realidad horrenda que exige una respuesta histórica" Koffi Annan.

lunes, 16 de junio de 2008

No encuentro mi nombre en este espacio de Tierra.
Soy anónimo con (A).

jueves, 12 de junio de 2008

(...)

Como devorando mis alas he destellado/ no más adentro / no más pausado/ He de degollar el aura cuando dice que me he silenciado / no hay más poemas de entierro / Donde el vuelo /¿Dónde hay palabras? / Donde la mancha y el acordeón sobre mi entera inocencia / donde las siluetas se encontraban (te deliraba) /Dónde he perforado el solitario veneno, llamo a la lágrima y no cae de repente / Llamo al cuchillo, no viene, es ausente /
Cuando la nada y la sombra se callan vestidos/Cuando llamo al tiempo y el sol a destiempo / Cuando no hay marea para devolver el olvido / ¿Comprendo esta suerte, a tu lado en mi muerte? / Más falta la vista desnuda merece tu sexo (me clamas adentro) / He de imaginarlo todo loco, el vuelo / el cuento de invierno, el deshielo /Donde está el sueño en el origen del cuarto / sólo el cuarto en el llanto solo /.

martes, 10 de junio de 2008

sabor a sueño

Te vendo mi sonrisa, mis manos enlatadas, mis voces de ángel. Cómprame cuando mi silueta baila. Házme el amor, invéntame colores (desde tus labios de estrellas rojas). ¡Hasta en los horizontes nos hemos visto, despertar en brasas, imaginarnos en cielos que se desbaratan. Ni aullarás más tu paso, tu voz de montaña. Ni andaré más despacio, desgnio incierto.
Bebe con lluvia, que ha llegado el tiempo de la siega...recoge pedazos de amores. Seamos de todos los males, el bien sucesor. Levántate para mirarme, que se han extasiado todas tus huellas, para no hacerme polvo y eternizarme luego. Déjame te cuento que arrasados los días encontrarás un café y volverás a la tierra. (El peso de los años con los mismos ojos). Porque no pintaremos desarrapados los pasos, ni mis rodillas gastarán helados recuerdos. Antes, he de mirarme con los ojos cerrados. --Si tuviera un larga y pronunciada llovizna, me gustaría ser la gota que cae y se sueña. ¡Si tuviera un espejo con sabor a exilio! Si hubiera un alma que caminara en las calles bajo una blanca nostalgia...yo sería, yo estaría en la blancura.

lunes, 9 de junio de 2008

Naturaleza muerta

Para no ahogarnos hay que vivir la muerte. Mi pequeño jardín muestra el alma individual que permanece inconsciente de su propia alma...respiro en los límites...hay paz.

Hija Vanessa Bell

Vanessa Bell es un ángel guardián. Cuida a sus demás hermanas del miedo, pero a la vez les infunde miedo (sobreprotección bordada en hilo de oro). Tiene cierto aire andrógino y nada pintando.


Hija Sylvia Plath

Silvia Plath es un arte en descomposición ( indefinida). A veces come, a veces no, se ríe y llora.
Es el intermedio entre las dos hermanas y a la vez su equilibrio. Un punto medio que escribe aires bastante extraños. Su pasatiempo favorito es la contemplación y el silencio.

hija Alejandra Pizarnik

Alejandra Pizarnik es la más pequeña de las tres. Tiene ojos borrachos y vividores. Ser astuto e inteligente, con mucha imaginación....aunque gran templanza. Es la más fotogénica, la más amable, la más bella. Aunque demasiado frágil (podría ser el ángel caído)...

domingo, 8 de junio de 2008

Y volvimos a ver las estrellas

Acurrucados unos junto a otros contra el fondo del bote de pronto me pareció que la tempestad, la noche y yo éramos sólo uno y que sobreviviríamos porque es el Universo entero el que sobrevive...

Zurita.

...pausa

Hecho veía como se le escapaban los gritos del silencio. Juntaba las manos desbordadas de tanto miedo, los torbellinos desiertos (hierbas con sabor a lengua). De pronto las inundaciones, de pronto el soponcio de una existencia casi inaudita. Las dudas se paseaban invisibles para no lograrse pronunciar. Muchas negaciones (el no-deseo, la no-imaginación de un sueño, desbalances cabeza-corazón). “No he dormido, no he visto el mar, ¿dónde está el deshielo?” Se le llenaba la boca hacia adentro, mucha saliva corría nerviosa sin poderse escuchar. Los muchos ruidos le decían:-quisiera estar loca por un momento, pero el veneno es más sobrio y transparente que todos tus sentidos (no te alejes, no te huyas)-. Aunque existiera un campo de batalla, el peso de las horas le daban vergüenza, aún el sol se detenía a contemplar el sudor de una frente moribunda, aún los ojos sentían una turbia soledad que se mezclaba con la sal (un mareo regresivo de existencia y niebla borrasca: un apagón de luces en medio de una llamada celestial). Justo cuando empezaba a despejarse el cielo le cayó la lluvia; sus manos desbordadas preguntaban: ¿estamos en el trance de una vida o en medio de un pedazo de miedo sobreviviendo en alta mar? ¿es más fuerte una lágrima cayendo o un silencio enmudecido de la vida toda? Empezó a llorar casi a medio de un centenar de vidas y sigue queriendo olvidar las voces no pronunciadas, las lagunas infernales que se quedan existiendo entre los dedos. Se le acaba la última gota y tiene ya todo el veneno en sus venas. Mañana despertará con el peso de las lágrimas y sus manos llenas de querencia. Su último deseo es volverse a desnudar.

martes, 3 de junio de 2008

voce (Turin)

Fuimos y seremos ángeles. Volamos cada paso en los infinitos senelages. Los miles de puertos, las miles de luces que nos faltan por alcanzar. Te digo que soy ángel de luz porque deseo ser tu sueño. Siempre imaginamos que pudimos; no se me olvidó el compás ni la pausa de una ligerísima nostalgia (de lejos te veía...ahora me acuerdo del recuerdo), te mencioné en cuerpos de otros: sexo, coraje, pasión. Leí tus cuentos y me inundaban tus abismos. Leíste mis ojos y compreniste mi alma, te dejé necesitándome. Vimos bellezas: nos abrimos, nos entendimos (desprendimos la tierra...y hablábamos en un lenguaje extraño, muchos silencios, entre los muertos y los vivos, desgarrando todo...la entrega y la soberbia, la mansedumbre, la espera, el tiempo irrelevante...siempre nuestros ojos).
No te olvidaré jamás.
Puedes ser la diferencia en las inmensidades: el cielo abierto o un abismo.

jueves, 29 de mayo de 2008

edit, copy-paste

i'm the refrain-everything I touch- great light in space mind.
century missing my histerical mood?

catch me, just in case.

jueves, 22 de mayo de 2008

te he nombrado

¿Por qué sin buscarme te hallo en cada cosa?
No he nombrado lluvia y mis manos son como
goteras destiladas, escurridizos ojos
viendo al fondo de las aguas; una
imagen que me asusta: -no soy polvo
ni acostumbro a nombrarme-.

¿Cómo contener agua sin vaciarme?
¿Cómo ser remolino sin descenso,
(sin tener una escalera para

bajar al otro lado)?
¿Qué hay de mí que tiemblo?


No he nombrado viento y soy veleta,
tropiezo a cada paso como obelisco
infrahumano, impalpable como sueño
de quimera, una espera resignada.

¿Cómo ser inteligible y escribir pausadamente?
No he nombrado pasos y arraso con las sombras
sin poderme desprender.
Quiero ser la fuga,
la huida que alcanza al mundo
con la sed en la garganta.
Quiero ser gemido que exija al cielo
un fin a las preguntas sin respuesta.

¿Cómo recuperar los eslabones
sin pérdida de tiempo?

No he nombrado desnudez y el hombre
ya me había vestido con delirio,
yo misma me había tejido tantas veces
que me alcanzó el desgarre de los años.
Me he caído contigo, de ti, sigo cayendo
en este barril sin fondo. No hay sosiego
ni manos que levantar, ni oídos que escuchar
(porque todos estamos muertos).

Dime cómo te nombro si muestro un cuerpo desnudo
con heridas que abren constantemente sus abismos.
Dime cómo te nombro si las tinieblas me han robado
el aliento…………………………………………………………………..

Me hallo en este silencio sin bordes
al pie del laberinto. Me he rendido
en lo que alguna vez consideré mis
genios (mueren mis inventos
cuando se marchita el halo de mi cuerpo).
Me he secado las raíces de mis sueños para
hundir mis últimos suspiros.

No he dejado de ser espejo
para pertenecer al curso natural.
Me llama y vuelvo a su llamado.

Te he nombrado: cour d’ eau
(curso de agua)

martes, 20 de mayo de 2008

me he ido huyendo de estos mares

No es de nadie una sombra indecente (perturba la tierra a un costado de la muerte). Pájaros sedientos, regresan el vómito por cada día inmaculado, cada uno a su dueño, sin hablar, conscientes. Se lloran las heridas como eslabones rotos, imágenes distorsionadas y sonidos de cristales en el cuerpo.
-Quiero volver- me pertenece el aire limpio. Si abres los ojos, se cierra el tiempo. Sueñas con puertas de barro y las ventanas se abren como agua(s) de camino. Oyes adentro, hacia dentro (duelen los recuerdos).
-Quiero volver- me pertenece la mirada como escondite secreto. Quiero dejar mis lágrimas antes de dormir las noches. Despertar y ver el cielo, los campos de sueños, las velas izadas y un camino nuevo. Quiero un velo, un centro de nido donde haya reverdecido el tiempo.
-Quiero volver- oigo el silencio del cuerpo. Existen cicatrices que recuestan sus llamas en mis ojos. Veo muchas nubes y un cielo sin llover cansado; una amapola dice que el sol ha suspirado. Se me escapa el miedo, (aunque quisiera ser amor y no puedo). Quiero un pozo bello y mi cara de reflejo.

jueves, 15 de mayo de 2008

Lo de siempre

-Estudio brevemente tu cuerpo: son mis ojos hacia adentro, lo que me parece bello es mi corazón sintiendo.

-Mi paladar sabe a que te he besado ayer. Tu boca conoce lo que no quieres darme.

-Son más teatro mis lágrimas constantes, necesito un verdadero remolino para despertarme.

-Ambas estamos en perpetua deuda con lo previsible.

A 10 años...


A 10 años de su muerte sigue vivo.
Se puede escuchar la voz de su revolución,
el mundo revelado en su interior,
las voces de toda América moderna,
(cuando la modernidad empieza hoy).
Se escucha la universalidad del hombre,
los silencios que plasman movimiento,
el agua en frasco, el retrato en vida;
la muerte, las sombras, las miradas,
los erotismos y el amor.
Ser enigmático, apasionado de su vocación,
la poesía sin oírse: todas las preguntas,
el mismo tema: libertad.
Moradores en la tierra,
amantes en la alcoba,
antecesores, transgresores,
voces de almas, almas de hombres.
Voz: voz de la vida en la muerte,
su muerte.
Ser pasional, rotundamente climático,
de primaveras e inviernos, melancólico
ser, solitario y acompañado de hombres,
cargado de proemarios.
De muchas visiones:
intelectual y sereno,
poeta y guerrero,
danzante y jocoso,
movimiento y reflejo,
voz y muerte, muerte de vidas.

miércoles, 14 de mayo de 2008

Ruin

Dijiste que mi mundo era un niño, y todavía,
recuerdo el cincel templado de mis días.
Cuando tuve tres años
sentí en mi sien una migraña,
eso era un don salpicado,
enfrascado en la bañera,
miedo apoderado de mi miedo
acobardado.
No sabía cómo escuchar,
escuchaba los pasos luces,
los gritos rotos, las aves presas,
los llantos lentos, los
golpes lentos (más que nada los ruines).
Mi lágrima transparente
me sedaba; la vida, los colores,
escuchaba al mundo llorar y yo lloraba.

Vulevo mis oídos serafines,
de pasos lentos otra vez,
sin moverse el mundo despierto,
morfina de esas cosas;
distorsionados mundos y eternas
jornadas. Estoy en todos lados absorbiendo
las historias sin oírse (senderos despiertos);
más los sacudo, los reinvento, me reinvento.

Escucho por ejemplo la eternidad
sin causas: por ser auténtica
sin pausas….prolonga mi silencio
Grito……………………………….….agudo.
Grita el hombre (todavía).

lunes, 12 de mayo de 2008

"THE RAVEN"



Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream beforeBut the silence was unbroken, and the darkness gave no token,And the only word there spoken was the whispered word, `Lenore!'This I whispered, and an echo murmured back the word,

`Lenore!'Merely this and nothing more.Back into the chamber turning, all my soul within me burning,Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.`Surely,' said I, `surely that is something at my window lattice;Let me see then, what thereat is, and this mystery explore -Let my heart be still a moment and this mystery explore;

-'Tis the wind and nothing more!'Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,In there stepped a stately raven of the saintly days of yore.Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door -Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door -Perched, and sat, and nothing more.

viernes, 9 de mayo de 2008

Desarraigo obligado



Desarraigo obligado, Carabelli

"con tanta sangre, se me olvida el nombre". Soy el ir y venir de un sueño (extranjero)

miércoles, 7 de mayo de 2008

La première cristallisation commence. Le doute naît.(…) etc

El erotismo implica uso extensivo de la imaginación, y por ende variación; el sexo en cambio es repetición y no es exclusivo del ser humano: “El agente que mueve lo mismo al acto erótico que al poético es la imaginación. Es la potencia que transfigura al sexo en ceremonia y rito, al lenguaje en ritmo y metáfora”.
(...)Tus pechos maduran bajo mis ojos. Mi pensamiento es más ligero que el aire. Soy realveo mi vida y mi muerte. El mundo es verdadero. Veo habito una transparencia(ob. cit. p.10)



La llama doble y carta de creencia, Paz.

sábado, 3 de mayo de 2008

Primera nota

Pequeña variación: en el manantial de las formas se rompe el estatus quo (si es que este mundo es sólido). Ahora soy la bestia, asumo como tal un enigma en las bocas de otros: cada hora es un cuerpo vivo, necesito desgarrarme. Soy entre lecturas un prodigioso desastre, un bulto gris, una memoria y un olvido. Flor de vocales y de consonantes, veo a Van Gogh en la barca: unos remolinos y unas cuantas estrellas (resolutas tocadas, podrán alcanzarse).


Dejo mis charcos de sangre pisados (yo oigo lo que dice el viento), el grito futuro del desarraigo; entre tantos ojos no veo los míos: soy un cuadrilátero magnético; me agarro del hombro del lienzo, rueda la noche y borra un tiempo sin horas. Duermo con las manos abiertas, soy un fuego crescendo… crescendo: mi mundo no es sólido (es agua, es viento, un pasadizo de movimientos indecisos).


Me levanto y ando. Saboreo otros labios (pasaron años de aislarlos extraños). Estabas ahí desde el principio y el viento no te veía: (abecedarios vivientes de la z a la; todavía sonrisas, todavía cayendo).


Entras en lo que vio el científico su experimento: no me reconociste, mi camuflaje de múltiples formas te ha sorprendido (otra página que perteneció al principio, larga hora). "No soy pasado, manifiesta ante todo el movimiento". Yo oigo lo que dice el viento: un poco más y me daré tropezones, un poco más y mis manos manchadas escriben. Los objetos caen y yo caigo (una música me despierta en tanto).

jueves, 1 de mayo de 2008

en cours d'eau

Qué tal si vamos...
al sendero lumbral
e inquietante duda; dejando
salpicar cada una a sus muertos.

Yo obedezco
fielmente a tus designios.
Me corresponde ser la flor
desenterrada hace tanto
de tu infierno.
Mi único grito…
mi desesperado huir...

Me desgarro a cada paso
donde ni siquiera
he caminado.

Me siento desentrañada
habiendo imaginado tanto.
Me he cansado por llorar
los cuándos, los por qué’s
de tu silencio.


Hay que cortar las manos,
encerrar una palabra que suprima
a la otra.
Dibujar un cuento…

(Cuando duermes oyes)…

el tranvía, el muerto
sobre tu duerme-vela.
¡Hemos de venir!
¡Hay que despertarse
soplando el cielo!

Sólo así verás el mar abierto…

¿Qué dices si quito
la vaina de tu espalda;
deshago las fuerzas
del cristal y olvido tu discurso
a lo largo de un relato innecesario?

Y a menudo, la tierra nos juega en vida.
mi edad tiende al límite de la memoria
cuando tus ojos me contemplan
para explotar el fondo de las aguas.

lunes, 28 de abril de 2008

crack

genuine
flash ghost
light cores
my voice.

breath in
fly air
fly high
come in.

kiss soul
like us
light tears
your ears

calm now my doll. serene. relief.
at night. we free. we shout.

your voice comes comes
your voice comes
your voice comes comes

(brightness, these lights)
come come to me
come come to us.

... (fade in, scream

(hearts hearts).

viernes, 25 de abril de 2008

Duda, una pregunta (lo sé todo)

Me da tiempo inconscientemente
para detenerme a mirar tus sueños.
Soy de la noche un silencio que
dice pausadamente y todo
(con los ojos).
Te digo oráculos de invierno
y tú eres primavera que danza con
los labios. (¿cómo leo labios?)…

jueves, 24 de abril de 2008

Conclusiones del 2ndo Foro Universitario sobre Trata de Personas



1.- Se cambia término "prostitut(a/o)" por "persona en prostitución"
Después de un largo debate en materia de derechos humanos hemos logrado germinar (al menos plantar) semillas. Ayer todavía los llamábamos "prostitutas" o "prostitutos" (dícese de la venta de servicios sexuales a cambio de dinero u otro tipo de retribución). Sin embargo, estos términos estigmatizan a la persona en función de su cargo (tomando la "parte sexual" por el "todo" en la persona). A cambio, la Comisión Nacional de Derechos Humanos me concedió el favor de tomar el sujeto per se (primero persona, luego objeto), a lo que en un lenguaje políticamente correcto se traduce como: mujeres y/o hombres "en prostitución".


2.- Visibilización del tema: "Trata de Personas"
He señalado tres recomendaciones (desde y para la Sociedad Civil en todas sus modalidades y clases sociales):
  • La no participación en los sectores económicos que se benefician de la trata de personas.

  • La no discriminación a grupos vulnerables a ser víctimas de trata e inmigrantes (centroamericanos principalmente).

  • Fomentar una cultura de reconocimiento y detección de riesgos.


"Cada víctima representa una fractura al interior de nuestro país, así como herida abierta que nos concierne a todos”.

atte. ary (ponente)




martes, 22 de abril de 2008

Sin tiempos

El "antes", que había dejado de mirar el retrovisor se preguntó si ligeramente me alcanzaba. El "después" (atemorizado), dejó a la duda una pregunta. Frecuentemente, para grabar conversaciones (con el micrófono en mano) había contemplado uno u otro, queriendo vencer los tiempos.

Lo que sí es cierto es que después de haber llorado tanto, (parte de un proceso de cicatrices al cuello) me quedé con las manos vacías. Pregunté que sería de un sordo y de un mudo si por casualidad se encontraran - a lo que Mitch Albom respondió:"se tomarían de las manos y se darían amor". Esto me llevó a otro gran planteamiento para comprender la vida; milagroso el hecho que al intentar descifrar la muerte (humildemente...con las manos vacías) acabas con el tiempo.

2NDO FORO UNIVERSITARIO (TRATA DE PERSONAS)

Mesas simultáneas:

Mesa 1. Auditorio Ernesto Meneses

11:55 a 12:10 Arianna Bañuelos Zetina
Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey

lunes, 21 de abril de 2008

THE BLONDES....BACK!!!


21.04.08 elpais.com

THE LONG BLONDES regresan con su segundo álbum de estudio, 'Couples' (Sinnamon '08), en el que el quinteto de Sheffield vuelve a apostar por los sonidos post-punk, new wave y sesentas.


IT SOUNDS LIke this: "Yes people have the nerve to tell me that they’re lonely

People have the nerve to tell me that they’re lonely

People have the nerve to tell me that they’re lonely


You’re not lonely I am baby"...

domingo, 20 de abril de 2008

de cómo romper esa moratoria del miedo al miedo... dícese de un ogro ilustrado por Verdi, más adelante conocido como el amo.

Rigoletto "the sweetest embrace, the curse":

We heard the tale since we were young/Heard the songs that have been sung/ About an evil spell/Someone beautiful is cursed/We feel sad through every verse/Til a kiss and all is well/The message that no one can teach/Is clearer to someone like me/There is no curse or evil spell/That's worse than one we give ourselves/There is no sorceror as cruel/As the proud and angry fool/And yet, we cry life isn't fair/Beneath our cries the truth is there/A power that will break the spell/We should know very well/Is locked within ourselves/Yet we'd rather blame/And curse our faith and change/We run from everyone to hide from the pain/And all the shame/The story long we knew it wellAbout a wretched evil spell/A power that will break this curse/Oh I know all too well/Is locked within myself ...

Ensayo sobre la belleza



Me pronuncio dador de esta belleza
a la que he llamado amante:

que quede claro que no he robado sílabas (clandestinas frases),
ni humor trascendente (papeles de lino).


He robado pedazos de alma
(inelegibles e inaccesibles frente el mundo).
He tomado el vínculo que une al mar:
el kantianismo erótico y el
shakespirismo de su aliento.
Me he robado al idealismo por ser bello;
aunque éste, ya existía en el camino.

Me he enamorado de ojos vistos
a través de espejos.
Por ejemplo, cuando las palabras vienen
a recitarme al oído puedo gritar,
y de ellas vienen tantos vientos,
tantas olas hormigueando en mis manos
sin saberse escuchar; entonces soy tranparente
como el agua al oído.

Cuando me he dejado lagrimear
las noches es que creo en tu
verdad. No en mi gota de sal,
no en mi grito que es mi cuerpo;
más bien me revelo en tu oído,
tu santo ardor en que me miro
con el silencio de callar.
Si logro traspasar
mi alma ya nos hemos hecho hombres
(y hombres fuimos ángeles divinos).

Digo “belleza” cuando no he dejado calcinar
los pasos ni ennegrecer las huellas que cimientan
tu pasado. No he borrado ojos
porque, aunque cruces el cielo
y cambies de mar, no podrás
cambiar el alma de tus ojos.

Digo “belleza” porque pertenecemos
al final, y al inicio todo creado nos contempla;
no es utopía, es un círculo que hemos dejado
callar: antes era el ardor de un beso y con éste beso
nos amábamos. La gran ruina de sombras
es que hemos dejado silencios:
hemos callado con los ojos.
Ojos a través de ojos
se mecen en medio de una semilla contemplada:
junto a otros versos (muchos paladares, agrios labios)
o mundos con fe de extraños,
existen siempre labios de tu fuego intrínseco,
- iracundo, pacífico y anecdótico-
pero al final regresa la práctica nostálgica
en nosotros mismos.

Empiezas a pertenecerme
cuando te contemplo más;
si eres como el vidrio de cristal
te has fundido en labios, recorrido cuerpos,
inundado versos, contemplado
aisladas noches sin ausencia;
si eres como la lluvia azul
dejas algo del mundo en voces
y mis cantos eternamente te consagran.

La belleza te invita a
gozar un paso primitivo que
ha pertenecido a cada hora, y unido
a los hombres a través del tiempo...