jueves, 29 de mayo de 2008

edit, copy-paste

i'm the refrain-everything I touch- great light in space mind.
century missing my histerical mood?

catch me, just in case.

jueves, 22 de mayo de 2008

te he nombrado

¿Por qué sin buscarme te hallo en cada cosa?
No he nombrado lluvia y mis manos son como
goteras destiladas, escurridizos ojos
viendo al fondo de las aguas; una
imagen que me asusta: -no soy polvo
ni acostumbro a nombrarme-.

¿Cómo contener agua sin vaciarme?
¿Cómo ser remolino sin descenso,
(sin tener una escalera para

bajar al otro lado)?
¿Qué hay de mí que tiemblo?


No he nombrado viento y soy veleta,
tropiezo a cada paso como obelisco
infrahumano, impalpable como sueño
de quimera, una espera resignada.

¿Cómo ser inteligible y escribir pausadamente?
No he nombrado pasos y arraso con las sombras
sin poderme desprender.
Quiero ser la fuga,
la huida que alcanza al mundo
con la sed en la garganta.
Quiero ser gemido que exija al cielo
un fin a las preguntas sin respuesta.

¿Cómo recuperar los eslabones
sin pérdida de tiempo?

No he nombrado desnudez y el hombre
ya me había vestido con delirio,
yo misma me había tejido tantas veces
que me alcanzó el desgarre de los años.
Me he caído contigo, de ti, sigo cayendo
en este barril sin fondo. No hay sosiego
ni manos que levantar, ni oídos que escuchar
(porque todos estamos muertos).

Dime cómo te nombro si muestro un cuerpo desnudo
con heridas que abren constantemente sus abismos.
Dime cómo te nombro si las tinieblas me han robado
el aliento…………………………………………………………………..

Me hallo en este silencio sin bordes
al pie del laberinto. Me he rendido
en lo que alguna vez consideré mis
genios (mueren mis inventos
cuando se marchita el halo de mi cuerpo).
Me he secado las raíces de mis sueños para
hundir mis últimos suspiros.

No he dejado de ser espejo
para pertenecer al curso natural.
Me llama y vuelvo a su llamado.

Te he nombrado: cour d’ eau
(curso de agua)

martes, 20 de mayo de 2008

me he ido huyendo de estos mares

No es de nadie una sombra indecente (perturba la tierra a un costado de la muerte). Pájaros sedientos, regresan el vómito por cada día inmaculado, cada uno a su dueño, sin hablar, conscientes. Se lloran las heridas como eslabones rotos, imágenes distorsionadas y sonidos de cristales en el cuerpo.
-Quiero volver- me pertenece el aire limpio. Si abres los ojos, se cierra el tiempo. Sueñas con puertas de barro y las ventanas se abren como agua(s) de camino. Oyes adentro, hacia dentro (duelen los recuerdos).
-Quiero volver- me pertenece la mirada como escondite secreto. Quiero dejar mis lágrimas antes de dormir las noches. Despertar y ver el cielo, los campos de sueños, las velas izadas y un camino nuevo. Quiero un velo, un centro de nido donde haya reverdecido el tiempo.
-Quiero volver- oigo el silencio del cuerpo. Existen cicatrices que recuestan sus llamas en mis ojos. Veo muchas nubes y un cielo sin llover cansado; una amapola dice que el sol ha suspirado. Se me escapa el miedo, (aunque quisiera ser amor y no puedo). Quiero un pozo bello y mi cara de reflejo.

jueves, 15 de mayo de 2008

Lo de siempre

-Estudio brevemente tu cuerpo: son mis ojos hacia adentro, lo que me parece bello es mi corazón sintiendo.

-Mi paladar sabe a que te he besado ayer. Tu boca conoce lo que no quieres darme.

-Son más teatro mis lágrimas constantes, necesito un verdadero remolino para despertarme.

-Ambas estamos en perpetua deuda con lo previsible.

A 10 años...


A 10 años de su muerte sigue vivo.
Se puede escuchar la voz de su revolución,
el mundo revelado en su interior,
las voces de toda América moderna,
(cuando la modernidad empieza hoy).
Se escucha la universalidad del hombre,
los silencios que plasman movimiento,
el agua en frasco, el retrato en vida;
la muerte, las sombras, las miradas,
los erotismos y el amor.
Ser enigmático, apasionado de su vocación,
la poesía sin oírse: todas las preguntas,
el mismo tema: libertad.
Moradores en la tierra,
amantes en la alcoba,
antecesores, transgresores,
voces de almas, almas de hombres.
Voz: voz de la vida en la muerte,
su muerte.
Ser pasional, rotundamente climático,
de primaveras e inviernos, melancólico
ser, solitario y acompañado de hombres,
cargado de proemarios.
De muchas visiones:
intelectual y sereno,
poeta y guerrero,
danzante y jocoso,
movimiento y reflejo,
voz y muerte, muerte de vidas.

miércoles, 14 de mayo de 2008

Ruin

Dijiste que mi mundo era un niño, y todavía,
recuerdo el cincel templado de mis días.
Cuando tuve tres años
sentí en mi sien una migraña,
eso era un don salpicado,
enfrascado en la bañera,
miedo apoderado de mi miedo
acobardado.
No sabía cómo escuchar,
escuchaba los pasos luces,
los gritos rotos, las aves presas,
los llantos lentos, los
golpes lentos (más que nada los ruines).
Mi lágrima transparente
me sedaba; la vida, los colores,
escuchaba al mundo llorar y yo lloraba.

Vulevo mis oídos serafines,
de pasos lentos otra vez,
sin moverse el mundo despierto,
morfina de esas cosas;
distorsionados mundos y eternas
jornadas. Estoy en todos lados absorbiendo
las historias sin oírse (senderos despiertos);
más los sacudo, los reinvento, me reinvento.

Escucho por ejemplo la eternidad
sin causas: por ser auténtica
sin pausas….prolonga mi silencio
Grito……………………………….….agudo.
Grita el hombre (todavía).

lunes, 12 de mayo de 2008

"THE RAVEN"



Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream beforeBut the silence was unbroken, and the darkness gave no token,And the only word there spoken was the whispered word, `Lenore!'This I whispered, and an echo murmured back the word,

`Lenore!'Merely this and nothing more.Back into the chamber turning, all my soul within me burning,Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.`Surely,' said I, `surely that is something at my window lattice;Let me see then, what thereat is, and this mystery explore -Let my heart be still a moment and this mystery explore;

-'Tis the wind and nothing more!'Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,In there stepped a stately raven of the saintly days of yore.Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door -Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door -Perched, and sat, and nothing more.

viernes, 9 de mayo de 2008

Desarraigo obligado



Desarraigo obligado, Carabelli

"con tanta sangre, se me olvida el nombre". Soy el ir y venir de un sueño (extranjero)

miércoles, 7 de mayo de 2008

La première cristallisation commence. Le doute naît.(…) etc

El erotismo implica uso extensivo de la imaginación, y por ende variación; el sexo en cambio es repetición y no es exclusivo del ser humano: “El agente que mueve lo mismo al acto erótico que al poético es la imaginación. Es la potencia que transfigura al sexo en ceremonia y rito, al lenguaje en ritmo y metáfora”.
(...)Tus pechos maduran bajo mis ojos. Mi pensamiento es más ligero que el aire. Soy realveo mi vida y mi muerte. El mundo es verdadero. Veo habito una transparencia(ob. cit. p.10)



La llama doble y carta de creencia, Paz.

sábado, 3 de mayo de 2008

Primera nota

Pequeña variación: en el manantial de las formas se rompe el estatus quo (si es que este mundo es sólido). Ahora soy la bestia, asumo como tal un enigma en las bocas de otros: cada hora es un cuerpo vivo, necesito desgarrarme. Soy entre lecturas un prodigioso desastre, un bulto gris, una memoria y un olvido. Flor de vocales y de consonantes, veo a Van Gogh en la barca: unos remolinos y unas cuantas estrellas (resolutas tocadas, podrán alcanzarse).


Dejo mis charcos de sangre pisados (yo oigo lo que dice el viento), el grito futuro del desarraigo; entre tantos ojos no veo los míos: soy un cuadrilátero magnético; me agarro del hombro del lienzo, rueda la noche y borra un tiempo sin horas. Duermo con las manos abiertas, soy un fuego crescendo… crescendo: mi mundo no es sólido (es agua, es viento, un pasadizo de movimientos indecisos).


Me levanto y ando. Saboreo otros labios (pasaron años de aislarlos extraños). Estabas ahí desde el principio y el viento no te veía: (abecedarios vivientes de la z a la; todavía sonrisas, todavía cayendo).


Entras en lo que vio el científico su experimento: no me reconociste, mi camuflaje de múltiples formas te ha sorprendido (otra página que perteneció al principio, larga hora). "No soy pasado, manifiesta ante todo el movimiento". Yo oigo lo que dice el viento: un poco más y me daré tropezones, un poco más y mis manos manchadas escriben. Los objetos caen y yo caigo (una música me despierta en tanto).

jueves, 1 de mayo de 2008

en cours d'eau

Qué tal si vamos...
al sendero lumbral
e inquietante duda; dejando
salpicar cada una a sus muertos.

Yo obedezco
fielmente a tus designios.
Me corresponde ser la flor
desenterrada hace tanto
de tu infierno.
Mi único grito…
mi desesperado huir...

Me desgarro a cada paso
donde ni siquiera
he caminado.

Me siento desentrañada
habiendo imaginado tanto.
Me he cansado por llorar
los cuándos, los por qué’s
de tu silencio.


Hay que cortar las manos,
encerrar una palabra que suprima
a la otra.
Dibujar un cuento…

(Cuando duermes oyes)…

el tranvía, el muerto
sobre tu duerme-vela.
¡Hemos de venir!
¡Hay que despertarse
soplando el cielo!

Sólo así verás el mar abierto…

¿Qué dices si quito
la vaina de tu espalda;
deshago las fuerzas
del cristal y olvido tu discurso
a lo largo de un relato innecesario?

Y a menudo, la tierra nos juega en vida.
mi edad tiende al límite de la memoria
cuando tus ojos me contemplan
para explotar el fondo de las aguas.